Галина Мерзлякова,
г. Киров Россия
Стихи пишу давно, вышли два сборника "Прославляю Тебя из огня" и "Подари мне, Господь, небеса" Готовится к выпуску третий.
Благодарю Господа за великую милость ко мне. e-mail автора:galya.merzlyakova.55@mail.ru
Прочитано 2928 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Богоявленье в Раифе. - Батый Ирина Комментарии:
Посвящается иконе "Живоносный источник".
Может исполнятся на мотив известной колыбельной "Спи,
моя радость, усни!"
В 1 куплете "перекресток дорог" - в философском смысле -
день, дата календаря как перекресток не только земных дорог,
но и дорог судеб, событий... "Воды" там же имеются в виду
небесные воды из Животворящего источника и ветхозаветные воды дня творения.
"Раифа" - монастырь в Казанской епархии РПЦ.
В 2 куплете "Иордань" - прорубь для чина Водосвятия.
"Дубравы" - монастырь окружен дубовым лесом
В 3 куплете "душ стылых глыбу" - имеются в виду люди, конечно
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm